❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Интересный эпизод из фильма "Main Krishna Hoon", где показано, как в наше время женщина легко и непринуждённо проводит Кришне пуджу (поклонение) дома; главное в такой пудже - любовь. P\S спасибо Абхинанде прабху за перевод)))
Текст песни на хинди:
Om namo nama krishnа gopala - 2
Kanha re bansuriya bajaye aanand aaye - 2
Man hi man mushkaye gopiya
Man hi man muskaye
Bin dor khichi chale aaye
Kanha re bansuriya bajaye aanand aaye - 2
Om namo nama krishnа gopala - 2
Teen lok ka krishnа kanhaya
Matki fod ke makhan khaye
Om namo nama krishnа gopala - 2
Teen lok ka krishnа kanhaya
Matki fod ke makhan khaye
Kud ke amuna ki godi me
Kud ke amuna ki godi me
Shesh nag se mukti dilaye
Kanha re bansuriya bajaye aanand aaye - 2
Hath jod ke vinti karat hai
Nit sudama galti na howe
Om namo nama krishnа gopala - 2
Hath jod ke vinti karat hai
Nit sudama galti na howe
Rat bhar baith ke arzun ko - 2
Krishnа rup ke darshan howe
Kanha re bansuriya bajaye aanand aaye — 2
Om namo nama krishnа gopala - 4
перевод:
Прими мои поклоны, пастушок Кришна!
O, проказник, когда ты играешь на флейте,
я счастлива.
Гопи улыбаются в своих сердцах,
они улыбаются в своих сердцах,
когда он (Кришна) тянет их к себе
будто верёвкой.
Проказник Кришна играет в трёх мирах.
Он разбивает горшки и
съедает весь макхан (йогурт).
Он прыгает в Ямуну
и спасает нас от змея Калия
(змей, живший в реке Ямуне).
Сложив ладони, прошу тебя -
я не хочу повторить ошибку Судамы -
я готова ждать всю ночь, не смыкая глаз.
Прошу тебя, Кришна, -
прояви свою очаровательную форму!
O, проказник, когда ты играешь на флейте,
я счастлива.